Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /var/www/iplanru/data/www/intesco.ru/d59ed/index.php(1) : eval()'d code(2) : eval()'d code:102) in /var/www/iplanru/data/www/intesco.ru/d59ed/index.php(1) : eval()'d code(2) : eval()'d code on line 4

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /var/www/iplanru/data/www/intesco.ru/d59ed/index.php(1) : eval()'d code(2) : eval()'d code:102) in /var/www/iplanru/data/www/intesco.ru/d59ed/index.php(1) : eval()'d code(2) : eval()'d code on line 4

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /var/www/iplanru/data/www/intesco.ru/d59ed/index.php(1) : eval()'d code(2) : eval()'d code:102) in /var/www/iplanru/data/www/intesco.ru/d59ed/index.php(1) : eval()'d code(2) : eval()'d code on line 4

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /var/www/iplanru/data/www/intesco.ru/d59ed/index.php(1) : eval()'d code(2) : eval()'d code:102) in /var/www/iplanru/data/www/intesco.ru/d59ed/index.php(1) : eval()'d code(2) : eval()'d code on line 4

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /var/www/iplanru/data/www/intesco.ru/d59ed/index.php(1) : eval()'d code(2) : eval()'d code:102) in /var/www/iplanru/data/www/intesco.ru/d59ed/index.php(1) : eval()'d code(2) : eval()'d code on line 4

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /var/www/iplanru/data/www/intesco.ru/d59ed/index.php(1) : eval()'d code(2) : eval()'d code:102) in /var/www/iplanru/data/www/intesco.ru/d59ed/index.php(1) : eval()'d code(2) : eval()'d code on line 4
H\a !,) V3w/+T.\4?!"c*X]OE '  R &# J _ o > < 8 6B <y : $  *5 ;`     $ $/ T m  . " # * K5hG1F\m+$*P'{8! 1+] B<O8/.cABHC1uvVdv_(; dXo- 461k.+2/+)[#0L'#Cg** (14Z"$N#&/Jz54D_t0240g>$F-!$; 4%HG (0#&7 * / ><.5:2ADC9+E'-)@B"?=1 36,8F done. %d translated message%d translated messages%s and %s are mutually exclusive%s: warning: source file contains fuzzy translation%s:%d: warning: unterminated character constant%s:%d: warning: unterminated string literal%sRead %ld old + %ld reference, merged %ld, fuzzied %ld, missing %ld, obsolete %ld. , %d fuzzy translation, %d fuzzy translations, %d untranslated message, %d untranslated messages--join-existing cannot be used when output is written to stdout...but this definition is similarCharset "%s" is not a portable encoding name. Message conversion to user's charset might not work. Charset "%s" is not supported. %s relies on iconv(), and iconv() does not support "%s". Charset "%s" is not supported. %s relies on iconv(). This version was built without iconv(). Charset missing in header. Message conversion to user's charset will not work. Continuing anyway, expect parse errors.Continuing anyway.Installing GNU libiconv and then reinstalling GNU gettext would fix this problem. Try `%s --help' for more information. Unknown system errorWritten by %s. `domain %s' directive ignored`msgid' and `msgid_plural' entries do not both begin with '\n'`msgid' and `msgid_plural' entries do not both end with '\n'`msgid' and `msgstr' entries do not both begin with '\n'`msgid' and `msgstr' entries do not both end with '\n'`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both begin with '\n'`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both end with '\n'at least two files must be specifiedcannot create output file "%s"domain name "%s" not suitable as file namedomain name "%s" not suitable as file name: will use prefixduplicate message definitionempty `msgstr' entry ignoredend-of-file within stringend-of-line within stringerror while opening "%s" for readingerror while opening "%s" for writingerror while reading "%s"error while writing "%s" fileexactly 2 input files requiredfile "%s" contains a not NUL terminated stringfile "%s" is not in GNU .mo formatfirst plural form has nonzero indexfound %d fatal errorfound %d fatal errorsfuzzy `msgstr' entry ignoredimpossible selection criteria specified (%d < n < %d)inconsistent use of #~internationalized messages should not contain the `\%c' escape sequenceinvalid control sequenceinvalid multibyte sequencekeyword "%s" unknownlanguage `%s' unknownmemory exhaustedmissing `msgid_plural' sectionmissing `msgstr' sectionmissing `msgstr[]' sectionno input file givenno input files givenplural form has wrong indexstandard inputstandard outputthis file may not contain domain directivesthis message is used but not defined in %sthis message is used but not defined...too many argumentstoo many errors, abortingwarning: file `%s' extension `%s' is unknown; will try Cwarning: this message is not usedxgettext cannot work without keywords to look forProject-Id-Version: GNU gettext 0.10.38 Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org POT-Creation-Date: 2010-06-04 01:57+0200 PO-Revision-Date: 2001-08-18 15:22+0200 Last-Translator: Vladimir Michl Language-Team: Czech Language: cs MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2 Content-Transfer-Encoding: 8bit Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2); dokoneno. %d peloen zprva%d peloen zprvy%d peloench zprv%s a %s se vzjemn vyluuj%s: upozornn: zdrojov soubor obsahuje nepln peklad%s:%d: upozornn: neukonen znakov konstanta%s:%d: upozornn: neukonen etzec literl%sPeteno %ld pvodnch + %ld referennch, slito %ld, podobnch %ld, chyb %ld, zastaralch %ld. , %d nepln peklad, %d nepln peklady, %d neplnch peklad, %d nepeloen zprva, %d nepeloen zprvy, %d nepeloench zprv--join-existing neme bt pouit, je-li vstup zapisovn do stdout...ale tato definice je podobnOznaen znakov sady "%s" nen portabiln nzev kdovn. Pevod znak do uivatelsk znakov sady nebude fungovat. Znakov sada "%s" nen podporovna. %s spolh na iconv() a iconv() "%s" nepodporuje. Znakov sada "%s" nen podporovna. %s spolh na iconv(). Tato verze byla kompilovna bez iconv(). V hlavice chyb definice znakov sady. Konverze zprv do uivatelovy znakov sady nen mon. Pokrauji, pedpokldna chyba parsingu.Pokrauji.Instalace GNU libiconv a nsledn reinstalace GNU gettextu me napravit tento problm. Vce informac zskte pkazem `%s --help'. Neznm systmov chybaAutor: %s pkaz `domain %s' ignorovnob poloky `msgid' a `msgid_plural' nezanaj '\n'ob poloky `msgid' a `msgid_plural' nekon '\n'ob poloky `msgid' a `msgstr' nezanaj '\n'ob poloky `msgid' a `msgstr' nekon '\n'ob poloky `msgid' a `msgstr[%u]' nezanaj '\n'ob poloky `msgid' a `msgstr[%u]' nekon '\n'mus bt zadny nejmn dva rzn souboryvstupn soubor "%s" nelze vytvoitjmno domny "%s" nen vhodn jako jmno souborujmno domny "%s" nen vhodn jako jmno souboru: bude pouito jako pedponadvojnsobn definice zprvyprzdn poloka `msgstr' ignorovnakonec souboru uprosted etzcekonec dku uprosted etzcechyba pi otevrn souboru "%s" pro tenchyba pi otevrn souboru "%s" pro zpischyba pi ten "%s"chyba pi zpisu do souboru "%s"jsou poadovny pesn 2 vstupn souborysoubor "%s" obsahuje etzec, kter nen ukonen NULsoubor "%s" nen v GNU .mo formtuprvn mnon slo m nenulov indexnalezena %d zvan chybanalezeny %d zvan chybynalezeno %d zvanch chybnepln poloka `msgstr' ignorovnazadno nemon vbrov kritrium (%d < n < %d)nekonzistentn pouit #~zprvy katalogu nesm obsahovat escape sekvenci `\%c'neplatn dc sekvenceneplatn vceznakov sekvenceklov slovo "%s" nen znmojazyk `%s' nen znmpam vyerpnachyb sekce `msgid_plural'chyb sekce `msgstr'chyb sekce `msgstr[]'vstupn soubor nen zadnvstupn soubory nejsou zadnymnon slo m chybn indexstandardn vstupstandardn vstuptento soubor neme obsahovat pkazy pro domnutato zprva je pouita, ale nikoli definovna v %stato zprva je pouita, ale nikoli definovna...pli mnoho argumentpli mnoho chyb, konmupozornn: ppona `%2$s' souboru `%1$s' nen znma; zkusm Cupozornn: tato zprva nen pouitaxgettext neme pracovat bez toho, ani by znal slova, kter m hledat